D:\BOOK\KIDS_MIXED\1_GRIMM

: INDEX BOOK :

KIDS
D:\BOOK\KIDS_MIXED\1_GRIMM
[ book_1_mixed.txt ]

Die Brüder Grimm - Pioniere deutscher Sprachkultur des 21. Jahrhunderts -
163 Pages · 2017 · 44.92 MB · 141 Downloads· German
https://www.pdfdrive.com/die-br%C3%BCder-grimm-e53092433.html
= https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/deliver/index/docId/3655/file/Brockhaus_Die_Brueder_Grimm_2013.pdf

Jacob Grimm wurde 1785, sein Bruder Wilhelm 1786 in Hanau geboren.
Lange Jahre in diesem geografischen Raum - vor allem in Kassel - als Märchensammler und Sprachforscher tätig, wirkten die Brüder später weit über Hessen und noch über Deutschland hinaus und leisteten einen entscheidenden Beitrag zur Erforschung der deutschen Sprache und zur Entwicklung moderner deutschsprachiger Wörterbücher.
Kaum jemand vor ihnen oder nach ihnen hat die deutsche Sprache so in all ihren Facetten dokumentiert und durch leuchtet wie diese beiden. So sammelten sie Heldengesänge, mittelalterliche Lieder und Rechtssprüche, sie forschten über die Grammatik, und auf dem heiß um strittenen Gebiet der deutschen Rechtschreibung waren sie progressiver als die Reformer heute.
Mit der Entdeckung der germanischen Lautverschiebung und ihren wegweisenden sprach- und literaturwissenschaftlichen Untersuchungen gelten die Grimms als Gründerväter der modernen Germanistik.
Dabei vertraten sie ihre Positionen mit Mut und Entschlossenheit, wenn nötig, auch gegen Obrigkeit und Autorität: in ihrem wissenschaftlichen Denken wie im gesellschaftlichen, bildungspolitischen und kulturellen Umfeld der Zeit.

Mit den Kindern gemeinsam anschauen ???
https://mediathekviewweb.de/#query=Die%20Br%C3%BCder%20Grimm%20-%20Mehr%20als%20M%C3%A4rchen
[ https://www.youtube.com/results?search_query=Die+Br%C3%BCder+Grimm+-+Mehr+als+M%C3%A4rchen ]

Die Brüder Grimm. Ihr Leben in Bildern
98 Pages · 2016 · 17.67 MB · by Lemmer M.
https://www.pdfdrive.com/die-br%C3%BCder-grimm-ihr-leben-in-bildern-e186473904.html

Grimms Wörter: Eine Liebeserklärung
271 Pages · 2010 · 900 KB · by Günther Grass
https://www.pdfdrive.com/grimms-w%C3%B6rter-e165285996.html

Willkommen im Kinder-Märchenland!: Märchen werden lebendig durch Erzählen, Hören, Spielen und Gestalten.
Für alle Königskinder, ob zuhause, im ... ... fernab unter dem großen Sternenhimmel
129 Pages · 2007 · 5.17 MB · by Guenther Sybille
https://www.pdfdrive.com/willkommen-im-kinder-m%C3%A4rchenland-m%C3%A4rchen-werden-lebendig-durch-erz%C3%A4hlen-h%C3%B6ren-spielen-und-gestalten-f%C3%BCr-alle-%D0%B2%D0%82%D1%9Bk%C3%B6nigskinder%D0%B2%D0%82%D1%9A-ob-zuhause-im-fernab-unter-dem-gro%C3%9Fen-sternenhimmel-e165075821.html


Psychologie der Märchen: 41 Märchen wissenschaftlich analysiert - und was wir heute aus ihnen lernen können
346 Pages · 2017 · 14.94 MB · by Dieter Frey (eds.)
https://www.pdfdrive.com/psychologie-der-m%C3%A4rchen-41-m%C3%A4rchen-wissenschaftlich-analysiert-und-was-wir-heute-aus-ihnen-lernen-k%C3%B6nnen-e186578029.html

Willkommen im Kinder-Märchenland!: Märchen werden lebendig durch Erzählen, Hören, Spielen und Gestalten. Für alle „Königskinder“, ob zuhause, im ... ... fernab unter dem großen Sternenhimmel
129 Pages · 2007 · 5.17 MB · by Guenther Sybille
https://www.pdfdrive.com/willkommen-im-kinder-m%C3%A4rchenland-m%C3%A4rchen-werden-lebendig-durch-erz%C3%A4hlen-h%C3%B6ren-spielen-und-gestalten-f%C3%BCr-alle-%D0%B2%D0%82%D1%9Bk%C3%B6nigskinder%D0%B2%D0%82%D1%9A-ob-zuhause-im-fernab-unter-dem-gro%C3%9Fen-sternenhimmel-e165075821.html

Die Rolle der Hexe in den Märchen der Brüder Grimm und Ludwig Bechsteins
114 Pages · 2017 · 3.52 MB · 70 Downloads· English
https://www.pdfdrive.com/die-rolle-der-hexe-in-den-m%C3%A4rchen-der-br%C3%BCder-grimm-und-ludwig-bechsteins-e120767410.html
= https://pdxscholar.library.pdx.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=&httpsredir=1&article=4824&context=open_access_etds

Wiegen- und Kinderlieder: Gesammelt durch die Brüder Grimm
161 Pages · 1999 · 60.9 MB · by Heinz Rölleke (eds.)
https://www.pdfdrive.com/wiegen-und-kinderlieder-gesammelt-durch-die-br%C3%BCder-grimm-e189598032.html

Grimms Märchen, Vollständig überarbeitete und illustrierte Ausgabe speziell für digitale Lesegeräte
1040 Pages · 2011 · 6.25 MB · by Grimm Gebrüder
https://www.pdfdrive.com/grimms-m%C3%A4rchen-vollst%C3%A4ndig-%C3%BCberarbeitete-und-illustrierte-ausgabe-speziell-f%C3%BCr-digitale-leseger%C3%A4te-e200167332.html
Published by Null Papier Verlag, Deutschland
Umfang: 1176 Normseiten bzw. 1398 Buchseiten
http://null-papier.de/author/jacob-und-wilhelm-grimm
= https://null-papier.de/shop/grimms-maerchen-vollstaendig-ueberarbeitete-ausgabe-in-hd
= https://null-papier.de/shop/grimms-sagen-illustrierte-ausgabe
: Über den Verlag :
Null Papier ist ein Ein-Mann-Verlag für E-Books von Jürgen Schulze.
[ http://null-papier.de/was-macht-ein-e-book-verleger-so-den-ganzen-tag
<h1 class="entry-title">Was macht ein E-Book-Verleger so den ganzen Tag? E-Books!</h1><div class="subhead">
    </div>
                    </header>
                    <div class="entry-content clearfix" itemprop="articleBody">
                        <h3>E-Books machen – Ist das so schwer?</h3>
<p>Fragen von Lesern haben mir gezeigt, dass sie immer noch nicht genau wissen, was ich so den ganzen Tag über treibe. Der eine oder andere denkt auch: »Wieso arbeiten, der veröffentlicht doch nur Bücher von toten Autoren?!«</p>
<h3>Das soll Arbeit sein?</h3>
<p><span style="line-height: 1.5em;">Dem ist nicht so. Ich arbeite ungefähr 60-80 Stunden die Woche; nur gut, dass ich meinen Job so liebe. Aber da ich (fast) alles allein mache, läppert sich das zusammen. Ich versuche exemplarisch aufzulisten, was bis zur Veröffentlichung eines E-Books an Tätigkeiten anfällt.</span></p>
<ol>
<li>Markt-Analyse:<br />
Was für ein Buch soll es sein? Welche Wünsche haben Leser bisher geäußert? Was hat die Konkurrenz noch nicht (so) im Angebot? Welche literarischen Schätze aus alter Zeit verdienen es, neu entdeckt zu werden? Ist das Werk auch wirklich gemeinfrei, sind der Autor bzw. sein Übersetzer schon mindestens 70 Jahre tot? Bei Übersetzern, die in Wikipedia noch unbekannt sind, kann das schwer zu ermitteln sein; aber ich habe meine Quellen. Und wenn der Tod noch nicht allzu lange zurückliegt, lohnt es sich, Erben ausfindig zu machen?</li>
<li>Quellmaterial:<br />
Woher bekommt man das Quellmaterial? Ist es noch als Papierbuch erhältlich, was eher selten der Fall ist, oder muss man ein Antiquariat aufsuchen? Oder &#8211; was auch schon passiert ist &#8211; habe ich das Buch bereits im Besitz? Leider hatten viele Verleger Ende des 19. Jahrhunderts die Angewohnheit, Übersetzungen zu kürzen oder gleich komplette Kapitel wegzulassen. Also vergleiche ich mit den Originalen: Stimmen Kapitel- und Wortumfang überein? Es gibt Quellen, die habe ich in mehreren Varianten: als uralte Heftsammlung, als zerfleddertes Buch in Frakturdruck, als Sammelbänder. Dann muss ich verschiedene Exemplare kaufen, nur um zu merken, dass ein Kapitel bisher niemals ins Deutsche übersetzt worden ist. Würde es sich lohnen, fehlende Teile selbst zu übersetzen? Auch das durfte ich schon.</li>
<li>Scannen:<br />
Natürlich tippe ich die Texte nicht von Hand ab. Ich habe einen speziellen Scanner, der mir dabei hilft und eine ausgereifte Software. Aber abhängig vom Quellmaterial gibt es immer noch eine Fehlerrate von 2% bis 20%. Also ist eine nachträgliche, menschliche Kontrolle unumgänglich.</li>
<li>Sprachauffrischung:<br />
Ich denke, meinen Lesern geht es ähnlich wie mir: Ich mag das geschriebene Deutsch der Jahrhundertwende 19./20. überhaupt nicht. An Wörtern wie: »That«, »Thun«, »Thal«, »Thränen«, »Thier«, »Thurm«, »Vertheidigung«, »Giebt«, »Wirth« bleibt mein Leseauge hängen, weshalb ich immer versuche, das Deutsch auf ein Schriftdeutsch zu hieven, wie ich (Jahrgang 1971) es aus der Schule kenne. Mit einem simplen »Suchen und Ersetzen« ist es leider nicht getan, denn so würde aus einem »Thunfisch« schnell ein »Tunfisch« oder der Donnergott »Thor« zum »Tor«, der er doch wahrlich nicht ist. Allein für den »Kurier des Zaren« (Original: »Der Courier des Czar«) musste ich über 3000 Stellen korrigieren.</li>
<li>Neue Deutsche Rechtschreibung von 1996:<br />
Ich weiß, dass viele sie hassen. Dennoch muss ich auch an die Zukunft denken. Schon in wenigen Jahren werden sich Leser über die »alte« Rechtschreibung mokieren. Daher versuche ich nach Möglichkeit (wie bei den <a href="https://null-papier.de/jules-verne-illustrierte-reihe/" title="Null Papier beginnt Jules-Verne-Reihe" class="liexternal">Jules-Verne-Veröffentlichungen</a>) den Text in die Neue Deutsche Rechtschreibung von 1996 zu übertragen.</li>
<li>Fußnoten, Aufsätze &amp; Recherche:<br />
Wer sich mit den geographischen Details von »<a href="https://null-papier.de/shop/reise-um-die-erde-in-80-tagen/" title="Reise um die Erde in 80 Tagen: Vollständige Überarbeitung der Erstübersetzung, kommentiert und illustriert" class="liexternal">Reise um die Erde in 80 Tagen</a>« beschäftigt, wird irgendwann neugierig, ob die Orte, die Verne erwähnte, überhaupt existiert haben und wenn ja, wo, oder wie sie wohl heute heißen. Und schon befindet man sich auf einer <a href="http://www.j-verne.de/verne14.html" title="Die Reise um die Erde in 80 Tagen" target="_blank" rel="noopener" class="liexternal">Wikipedia-Odyssee</a> über indische Herrschaftsdynastien, chinesische Geographie oder den amerikanischen Bürgerkrieg. Besonders gefällt es mir, Fußnoten zu bekannten Persönlichkeiten der damaligen Zeit zu setzen, weil ebenjene Personen heute vielfach unbekannt sind. So muss man selbstverständlich über die realen britischen Premierminister zu Zeiten des fiktiven <a href="http://null-papier.de/uebersicht-aller-sherlock-holmes-romane-und-kurzgeschichten-download/" title="Übersicht aller Sherlock-Holmes-Romane und -Kurzgeschichten (Download)" class="liinternal">Sherlock Holmes</a> Bescheid wissen. Manchmal korrigiere ich auch verhunzte 100 Jahre alte Übersetzungen. Einmal musste ich bei <a href="http://null-papier.de/sherlock-holmes-der-hund-von-baskerville-ein-klassiker-wird-digitalisiert/" title="Sherlock Holmes – Der Hund von Baskerville – Ein Klassiker wird digitalisiert" class="liinternal">Sherlock Holmes</a> aus dem unglücklich übersetzen Butterbrot wieder das originale Sandwich machen, und aus der Bakerstraße wieder die Baker Street. Bei Autoren, die aller Voraussicht nach mit mehreren Veröffentlichungen in meinem Verlag vertreten sein werden, lasse ich es mir auch nicht nehmen, Aufsätze zu deren Leben und Werk voranzustellen.</li>
<li>Bildbearbeitung:<br />
Was ich an Büchern der heutigen Zeit vermisse, sind die Zeichnungen, die man in den Veröffentlichungen vor den Weltkriegen in sehr vielen Bestsellern finden konnte. Diese Bilder scanne ich natürlich auch ein. Aber da die Blätter meist sehr viel Gilb und Flecken aufweisen, muss man behutsam mit Graphikprogrammen zuarbeiten. Bei Verne-Romanen, die zig Bildern beinhalten, kann allein diese Arbeit mehrere Tage in Anspruch nehmen &#8211; noch dazu, wo ich Bilder auch mit Untertiteln versehe.</li>
<li>Endkorrektorat:<br />
Nun erfolgt ein letztes Korrektorat. Stimmt der Text? Ist alles vorhanden? Stimmen die Überschriften? Sind Kommentare richtig eingefügt? Haben alle Bilder Untertitel?</li>
<li>Covergestaltung:<br />
Mit Ausnahme der Fantasy-E-Books meines Verlags gestalte ich alle Cover selbst. Auch das braucht seine Zeit. Man muss sich inspirieren lassen, sucht nach passenden Bildmotiven und atmosphärischen Schriften.</li>
<li>E-Book-Generierung:<br />
Erst jetzt geht es ans Endprodukt: das fertige E-Book. Ich generiere alle E-Books in drei verschiedenen Formaten, um auch alle Nutzer zufrieden zu stellen: <strong>Kindle</strong>, <strong>Epub</strong> und <strong>PDF</strong>. Das bedeutet dreifache Arbeit und dreifaches Testen, denn nicht alle Lesegeräte zeigen identische Ergebnisse an. Bei manchen dürfen Bilder nicht zu hell sein, sonst kann man auf den Displays nichts erkennen, wieder andere erlauben nur eingeschränkt verlagseigene Schriften, dann wieder müssen die Inhaltsverzeichnisse individuell aufgebaut sein. Um das alles zu testen, verfüge ich über mehr als ein Dutzend Geräte.</li>
<li>Marketing:<br />
Nun muss ich »nur« noch dafür sorgen, dass man von den Veröffentlichungen auch erfährt. Dazu schreibe ich Pressemeldungen, frische meine Website auf, pflege Beiträge in Facebook und &#8211; was am wichtigsten ist &#8211; informiere die Abonnenten meines Newsletters.</li>
<li>Neue Auflagen:<br />
Natürlich kann es immer wieder vorkommen, dass mir ein Fehler im E-Book durchrutscht. Ich bin sehr glücklich, wenn mich Leser darauf hinweisen. Dann muss ich diese Fehler korrigieren und die E-Books neu erzeugen; das nennt man eine neue Auflage. Manchmal finde ich auch Bilder aus mir bis dato unbekannten Veröffentlichungen oder noch fehlende Texte für meine <a href="http://null-papier.de/category/katalog/sammlungen/" title="Sammlungen « Null Papier Verlag - Bücher ohne Papier - Für alle Formate und alle Geräte" class="liinternal">Autoren-Sammlungen</a>. So bringt es mein absoluter Bestseller der <a href="http://null-papier.de/product/grimms-maerchen-vollstaendig-ueberarbeitete-ausgabe-in-hd/" title="Grimms Märchen – Vollständig überarbeitete Ausgabe in HD" class="liinternal">Grimschen Märchen</a> mittlerweile auf sieben Auflagen in drei Jahren.</li>
<li>Sonstiges:<br />
Ja, und dann ist da noch die Arbeit, die Außenstehende erst recht nicht sehen: Ich muss Bücher führen, mit Autoren verhandeln, Verträge aufsetzen, kleine Artikel wie diesen schreiben, Übersetzungen planen und und und.</li>
</ol>
<p>Und schon ist es wieder Zeit, ins Bett zu gehen.</p>
[ http://null-papier.de/sherlock-holmes-der-hund-von-baskerville-ein-klassiker-wird-digitalisiert
<h1 class="entry-title">Sherlock Holmes &#8211; Der Hund von Baskerville &#8211; Ein Klassiker wird digitalisiert</h1><div class="subhead">
    </div>
                    </header>
                    <div class="entry-content clearfix" itemprop="articleBody">
                        <div class="juiz-outdated-message jodpm-top">Dieser Text ist bereits 10 Jahren alt, bitte berücksichtigen!</div><p>Ich möchte hier berichten, wie ich die Kriminalgeschichte „<a href="http://null-papier.de/shop/sherlock-holmes-und-der-hund-von-baskerville/" title="Sherlock Holmes und Der Hund von Baskerville – Vollständige &amp; Illustrierte Fassung" class="liinternal">Der Hund von Baskerville</a>“ von <a href="http://null-papier.de/author/arthur-conan-doyle/" title="Bücher von Arthur Conan Doyle bei Null Papier Verlag" class="liinternal">Arthur Conan Doyle</a> aus einem antiquarischen Buch in ein E-Book übertragen habe.</p>
<h3>Sherlock Holmes &#8211; Der Hund von Baskerville</h3>
<p><a href="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Cover.jpg" class="liimagelink"><img class="alignnone wp-image-1204 size-medium lazy" title="Der Hund von Baskerville Cover" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%20211%20300'%3E%3C/svg%3E" data-src="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Cover-211x300.jpg" alt="" width="211" height="300" data-srcset="https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Cover-211x300.jpg 211w, https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Cover-150x213.jpg 150w, https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Cover-300x425.jpg 300w, https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Cover.jpg 400w" data-sizes="(max-width: 211px) 100vw, 211px" /></a></p>
<p>Ich bin ein großer Fan von Sherlock Holmes und habe mir vorgenommen, in meinem Verlag Stück für Stück alle Geschichten über den großen Detektiv herauszubringen.</p>
<p>Nachdem ich mich zunächst mit anderen Holmes-Büchern beschäftigt hatte, musste nun auch die berühmteste Geschichte in Angriff genommen werden: „Der Hunde von Baskerville“ (oder auch der „Hund der Baskervilles“, da es sich &#8211; wie der Kenner weiß – hier nicht um eine Ortschaft, sondern um eine alt eingesessene, englische Familie handelt.)</p>
<p>Und ausgerechnet dieses Werk – zu meinem Glück – lag bisher nur in gekürzten digitalen Übersetzungen vor. Auch die im Netz auftauchenden Versionen sind alle so mangelhaft und so voller Übertragungsfehler, dass einem übel wird beim Lesen.</p>
<h3>Das Antiquariat muss herhalten</h3>
<p>Meine Chance! Ich habe in einem Antiquariat ein Exemplar der Übersetzung von Heinrich Darnoc erworben, die meiner Meinung nach am besten die Atmosphäre der damaligen Zeit ins Deutsche herübergesetzt [sic] hat.</p>
<p><a href="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Blaetter.jpg" class="liimagelink"><img loading="lazy" class="alignnone wp-image-1207 size-medium lazy" title="Der Hund der Baskervilles Blätter" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%20300%20249'%3E%3C/svg%3E" data-src="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Blaetter-300x249.jpg" alt="" width="300" height="249" data-srcset="https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Blaetter-300x249.jpg 300w, https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Blaetter-150x125.jpg 150w, https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Blaetter.jpg 400w" data-sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Das Buch wurde 1935 in der Franckh’sche Verlagshandlung aus Stuttgart veröffentlicht. Die Übersetzung stammt aber (man möge mich korrigieren) laut meinen Informationen von 1903.</p>
<p>Das Buch ist in Fraktur gedruckt und lässt sich daher nicht so ohne Weiteres einscannen und per Texterkennung automatisch einlesen. Ich benutze dazu ein Spezialprogramm. Allerdings liegt die Erkennungsrate bei bescheidenen 80%, sodass eine nachträgliche und sorgfältige Korrektur unumgänglich ist.</p>
<p><a href="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Fraktur.jpg" class="liimagelink"><img loading="lazy" class="alignnone wp-image-1208 size-medium lazy" style="border: 1px solid black;" title="Der Hund der Baskervilles - Fraktur" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%20300%20160'%3E%3C/svg%3E" data-src="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Fraktur-300x160.jpg" alt="" width="300" height="160" data-srcset="https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Fraktur-300x160.jpg 300w, https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Fraktur-150x80.jpg 150w, https://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/Fraktur.jpg 400w" data-sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<h3>Korrektur tut not</h3>
<p>Ich habe das Buch zweimal gelesen und korrigiert. Dabei habe ich nur ganz wenige Änderungen vorgenommen und lediglich Wörter ersetzt, die heute missverständlich wären. Ergänzt wird das Ganze von mehreren Fußnoten, um britische Besonderheiten zu erläutern. Auch habe ich mir die Freiheit nicht nehmen lassen aus „Bakerstraße“ wieder „Baker Street“ zu machen.</p>
<p>Anschließend wurden noch die Zeichnungen von Hans Anton Aschenborn digitalisiert und von Gilb und Flecken befreit.</p>
<p>Selbstverständlich verzichtete ich auf eine Übertragung in die „Neue Deutsche Rechtschreibung“ von 2006. „Telegraphenamt“ wird nicht zu „Telegrafenamt“ und „daß“ nicht zu „dass“.</p>
<p>Insgesamt hat mich das ganze Unterfangen einen Monat gekostet.</p>
<p><a href="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/157-Sherlock-Holmes-und-Der-Hund-von-Baskerville-375x500.jpg" class="liimagelink broken_link"><img loading="lazy" class="alignnone wp-image-5835 size-medium lazy" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%20225%20300'%3E%3C/svg%3E" data-src="http://null-papier.de/wp-content/uploads/2012/04/157-Sherlock-Holmes-und-Der-Hund-von-Baskerville-375x500-225x300.jpg" alt="Sherlock Holmes und Der Hund von Baskerville - Vollständige &amp; Illustrierte Fassung" width="225" height="300" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Das Buch ist nun seit einigen Tagen <a href="http://null-papier.de/shop/sherlock-holmes-und-der-hund-von-baskerville/" title="Sherlock Holmes und Der Hund von Baskerville – Vollständige &amp; Illustrierte Fassung" class="liinternal">für alle wichtigen Lesegeräte und in allen wichtigen Shops</a> zu erwerben. Weitere werden folgen.</p>
<p>Ich wünsche viel Spaß beim Lesen.</p>

Illustriertes Spielbuch für Kinder: Unterhaltende und belustigende Spiele und Beschäftigungen für kleine Kinder im Zimmer sowie im Freien
162 Pages · 1913 · 8.51 MB · by Ida Bloch (auth.) & Alban von Hahn & Frau Anna Dedekind (eds.)
https://www.pdfdrive.com/illustriertes-spielbuch-f%C3%BCr-kinder-unterhaltende-und-belustigende-spiele-und-besch%C3%A4ftigungen-f%C3%BCr-kleine-kinder-im-zimmer-sowie-im-freien-e165963386.html
Hermann Wagners Illustriertes Spielbuch für Knaben: Eine Sammlung von Bewegungsspielen und Körperübungen, phӱsikalischen und chemischen Kunststücken, unterhaltenden Handfertigkeiten, Denkspielen und Geistesübungen
337 Pages · 1913 · 16.52 MB · by Dr. Alexander Lion (auth.) & Dr. Alexander Lion (eds.)
https://www.pdfdrive.com/hermann-wagners-illustriertes-spielbuch-f%C3%BCr-knaben-eine-sammlung-von-bewegungsspielen-und-k%C3%B6rper%C3%BCbungen-ph%D3%B1sikalischen-und-chemischen-kunstst%C3%BCcken-unterhaltenden-handfertigkeiten-denkspielen-und-geistes%C3%BCbungen-e165965031.html
Illustriertes Spielbuch für Mädchen: Unterhaltende und anregende Belustigungen, Spiele und Beschäftigungen für Körper und Geist, im Zimmer sowie im Freien
412 Pages · 1914 · 23.26 MB · by Marie Leske (auth.)
https://www.pdfdrive.com/illustriertes-spielbuch-f%C3%BCr-m%C3%A4dchen-unterhaltende-und-anregende-belustigungen-spiele-und-besch%C3%A4ftigungen-f%C3%BCr-k%C3%B6rper-und-geist-im-zimmer-sowie-im-freien-e165962959.html
Illustriertes Spielbuch für Mädchen: Unterhaltende und anregende Belustigungen, Spiele und Beschäftigungen für Körper und Geist, im Zimmer sowie im Freien
421 Pages · 1889 · 27.81 MB · by Marie Leske (auth.)
https://www.pdfdrive.com/illustriertes-spielbuch-f%C3%BCr-m%C3%A4dchen-unterhaltende-und-anregende-belustigungen-spiele-und-besch%C3%A4ftigungen-f%C3%BCr-k%C3%B6rper-und-geist-im-zimmer-sowie-im-freien-e165962448.html
 
+ + +
https://archive.org/search.php?query=M%C3%A4rchen&and[]=lending___status%3A%22is_readable%22
https://archive.org/details/germanstoriesre01grimgoog
+ + +


KOMMT VIELLEICHT DOPPELT ...
DAS ist dann die finale Fassung !
Skizzenbuch II von Heinrich Kley ( 1863-1945 )
[ https://archive.org/details/gri_33125008641652
+ + +
UND DAS HABE ICH ALS BUCH UND KNALLHARTES SONDERANGEBOT DIREKT BEIM JOBCENTER BEANTRAGT !
ePUB  für's Tablet und PDF für den PC herunter laden ...
Vergil's Aeneis
von  Aloys Blumauer, (1755-1798)
Illustrationen : Heinrich Kley ( 1863-1945 )
[ https://archive.org/details/vergilsaeneis00blum
+ + +
: P S :
Wegen diesem Don Q. und dem Vorlesen.
Da nerve ich so lange bis du es entweder tust.
Oder aber ich die Sache irgendwann als erledigt ansehe.
Und dann das Buch wieder bei euch abholen werde ...
: P P S :
: Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha :
[ 1 ] Legal und auch zum eigenen Bearbeiten geeignet ...
https://sternchenland.com/romane/miguel-de-cervantes-saavedra
https://sternchenland.com/romane/miguel-de-cervantes-saavedra/don-quijote-band-1
https://sternchenland.com/romane/miguel-de-cervantes-saavedra/don-quijote-band-2
https://sternchenland.com/romane/miguel-de-cervantes-saavedra/drei-novellen
[ 2 ]
Das Leben der galanten Damen
von Pierre de Bourdeille Seigneur de Bretagne
Du kannst jedes Kapitel online im Volltext lesen.
Oder es eben bewquem als eBook herunter laden.
+ + +
https://sternchenland.com
Über 5.500 eBooks kostenlos lesen und downloaden als PDF, AZW3 und EPUB.
Über 450 Märchen zum online lesen und als Download stehen hier zur Verfügung.
: Z B : https://sternchenland.com/1001-nacht

Gestern und auch Vorgestern hast du nicht gelesen und auch nicht vorgelesen !
Kennst du diesen Spruch mit Perlen vor die Säue werfen ? + !
Wert resultiert nicht nur aus dem Geben. Sondern auch im Nehmen und Annehmen ...

Und den 'Notizblock' nicht vergessen.
Immer nur ganz wenig.
#Aber dann im wöchentlichen "Ritual" das jeweilige Thema 100% und notwendigerweise auch vollkommen gnadenlos und ohne Erbarmen ( ~ für diese kleinen süßen Kinderlein ) zur Sprache bringen.
Und Nadine !
Nicht so weinerlich. Sachlich. Und in aller Ruhe. In dem Wissen, dass das Ritual und der Notizblock Wirkung zeigen wird !

: UNSER THEMA :
http://www.humanearthling.org/book/food
Patentanmeldung ...
http://www.humanearthling.org/patent/dpma_book_20210311.html
: P S :
Da gibt es unter "Pralinen" leckere 'Aprikosen-Marzipan-Stangen' !
= http://www.tierunrecht.de/data/rezepte/pdf/vegane-rezepte.pdf
Siehe auch :
http://www.tierunrecht.de/data/rezepte/pdf/tierrechtskochbuch.pdf

Ja. ALLES ist gut.
Bzw.: Kann gut sein ...
Noch einen schönen Abend.

Weil ja Heute Vollmond im Skorpion mit Mondfinsternis und "Blutmond" ist !
Gerade Heute ist ein sehr guter Tag, um sich diese Filme anzuschauen . . .
Samadhi Film (Deutsch/German)
[ https://www.youtube.com/watch?v=CHxxl1Z80So&list=PL8qL2YhfbR-s4NC_vg6-oR49zc7YAFKXc
: OUR BONUS ATTRACTION :
Innere Welten Äußere Welten - German (Deutsch)
[ https://www.youtube.com/watch?v=QSEM3wLcgnY&list=PL8qL2YhfbR-sePAW_7ufM57tjfm7oRKXK
+ https://awakentheworld.com/de
+ https://www.youtube.com/c/AwakenTheWorldFilm/playlists
: SUBTITLE / UNTERTITEL :
[ https://savesubs.com/process?url=https://www.youtube.com/watch?v=+++++++++++
[ https://downsub.com/?url=https://www.youtube.com/watch?v=+++++++++++
: DOWNLOAD / Herunter laden ? + !
[ https://loader.to/en115

Subversives.
Und auch emanzipatorisches Gedankengut !
Wir sind keine Puppen - Die Geschichte der Hausfrau -
https://mediathekviewweb.de/#query=Wir%20sind%20keine%20Puppen%20-%20Die%20Geschichte%20der%20Hausfrau
Antragstellungen, so auch Eingaben bei der Gerichtsbarkeit, sind ein viel zu wenig gewürdigter Bestandteil der Gegenwartsliteratur !
+ + +
http://www.erwerbslosenverband.org/klage/jobcenter_kusel_20220520_klage_krankenversicherung_mahnung.html
+ + +


Alles-zusammen-in-eine-ALL-IN-ONE-Datei zum weiter verteilen gepackt !
SPEICHERN ! Ansehen. Stimmt wirklich. Nur eine einzige Datei. Ideal für die Mail !


VISITEZ OUR ALL "CHURCH OF GAIA" !

WEGEN RAUBBAU DERZEIT IN NAHEZU VÖLLIGER REKONSTRUKTION !